Оксфорд утверждает, что score осталось от устного счёта, когда считали головы в стаде до 20 (пальцы туда-обратно), а потом делали отметку (score) на палочке.
Если так, то это близко к французскому счёту (эти извращенцы до сих пор считают двадцатками).
Гросс - тоже из французского, grosse douzaine, "большая дюжина", т.е. дюжина дюжин.
Кстати, он мне впервые встретился в кошм кистяковском переводе Толкиена, когда Бильбо гостей считал.
10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
no subject
Date: 2019-03-12 04:02 pm (UTC)Только моего знания английского не хватает на слова gross и score. По смыслу более менее понятно, но мне ранее не встречалось.
no subject
Date: 2019-03-12 04:08 pm (UTC)Если так, то это близко к французскому счёту (эти извращенцы до сих пор считают двадцатками).
Гросс - тоже из французского, grosse douzaine, "большая дюжина", т.е. дюжина дюжин.
Кстати, он мне впервые встретился в
кошмкистяковском переводе Толкиена, когда Бильбо гостей считал.no subject
Date: 2019-03-14 04:28 am (UTC)10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
no subject
Date: 2019-03-14 09:19 am (UTC)