Date: 2013-09-09 03:40 pm (UTC)
Да,несмотря на безусловное наличие и талантливых,
честных переводчиков(я знаю одну женщину,неплохо переводящую
с французского,например),халтурщиков столько,что жутко
делается.
Ну нельзя же так наплевательски относится к читателю!

С языком вообще интересные вещи получаются.Помню,когда переводил
тетралогию Videssos( Harry Turtledove),столкнулся с игрой слов ,которую вообще было невозможно
перевести на русский язык(не говоря уже о сленге)..поломал голову.

Пришлось также добавить и глоссарий в конце книги,т.к
автор не добавил его к книгам..а он был просто необходим.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

yurakolotov: (Default)
yurakolotov

February 2025

S M T W T F S
      1
2345678
910111213 1415
16171819202122
232425262728 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 09:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios