Моя самая любимая, кстати, история о ляпах - это со сценой, где сидит компания охотников на дракона, один жалуется на бедность (мол, питаемся абы чем, пьём воду), отхлёбывает из фляжки... И тут начинается ляп: у Сапковского сказано, что его передёрнуло - и умный читатель сразу понимает: ох, не вода у него во фляжке, далеко не вода! А Вайсброт пишет: мол, отхлебнул и встряхнул флягу. Когда Сапковский (прекрасно знающий русский язык) прочитал и поинтересовался, какого чёрта, покойный Евгений Петрович сделал круглые глаза и спросил: "Ой, а что, вас, поляков, от водки ПЕРЕДЁРГИВАЕТ?!"
no subject
Date: 2014-08-05 01:24 pm (UTC)Впрочем, да: даже Вайсброт временами гнал фигню. Если любопытно, есть целый сайт, посвященный ляпам в переводах: http://www.sapkowski.su/modules.php?name=Articles&pa=showarticle&artid=93
Моя самая любимая, кстати, история о ляпах - это со сценой, где сидит компания охотников на дракона, один жалуется на бедность (мол, питаемся абы чем, пьём воду), отхлёбывает из фляжки... И тут начинается ляп: у Сапковского сказано, что его передёрнуло - и умный читатель сразу понимает: ох, не вода у него во фляжке, далеко не вода! А Вайсброт пишет: мол, отхлебнул и встряхнул флягу. Когда Сапковский (прекрасно знающий русский язык) прочитал и поинтересовался, какого чёрта, покойный Евгений Петрович сделал круглые глаза и спросил: "Ой, а что, вас, поляков, от водки ПЕРЕДЁРГИВАЕТ?!"