Цыгане, японцы и евреи
Sep. 8th, 2013 10:33 pmВ поп-культуре, где появляются цыгане, презрительное название для аутсайдера, для чужака, это giorgio. Поскольку мало кто из творцов в этой области озабочен чем-то большим, кроме ожидаемого колорита, а правдоподобие всецело зависит от подобия и почти нисколько - от правды, то все и копируют это слово друг у друга: книги, фильмы, игры.
Только сегодня и только случайно я узнал, что слово это не единственное. Есть ещё слово gadje. Языковые тонкости мне неизвестны, но основной смысл тот же самый: чужак, не-цыганин, не наш.
Мне в жизни повезло на чувство языка и на способность слышать, связывать и ассоциировать. Поэтому в gadje я тут же услышал gaijin -- японское слово, означающее то же самое. Совпадение? Возможно. И даже скорее всего.
Ну, а как насчёт еврейского goy?
Только сегодня и только случайно я узнал, что слово это не единственное. Есть ещё слово gadje. Языковые тонкости мне неизвестны, но основной смысл тот же самый: чужак, не-цыганин, не наш.
Мне в жизни повезло на чувство языка и на способность слышать, связывать и ассоциировать. Поэтому в gadje я тут же услышал gaijin -- японское слово, означающее то же самое. Совпадение? Возможно. И даже скорее всего.
Ну, а как насчёт еврейского goy?