Первое - это степень сравнения. например, сеанс массажа:) ах, так приятно, так приятно, просто חצי זיון. А второе аналогично: это уже поперек горла! Слышала, как девочка-подросток со слезами на глазах говорит родителям, отправляющих ее к родственникам в Ашдод: ваш Ашдод יוצא לי כבר מן התחת! Кстати, о ворчуне о зануде, пришедшем на работу вдруг в хорошем расположении духа, также слышала произнесенное в полголоса: כנראה, היה לו זיון טוב. О! и по дороге: о сварливой сотруднице говорят, что יש לה וסת 365 ימים בשנה! Вот такой у меня круг общения:))
no subject
Date: 2013-02-07 08:50 am (UTC)например, сеанс массажа:) ах, так приятно, так приятно, просто חצי זיון.
А второе аналогично: это уже поперек горла!
Слышала, как девочка-подросток со слезами на глазах говорит родителям, отправляющих ее к родственникам в Ашдод: ваш Ашдод יוצא לי כבר מן התחת!
Кстати, о ворчуне о зануде, пришедшем на работу вдруг в хорошем расположении духа, также слышала произнесенное в полголоса: כנראה, היה לו זיון טוב.
О! и по дороге: о сварливой сотруднице говорят, что יש לה וסת 365 ימים בשנה!
Вот такой у меня круг общения:))