yurakolotov: (Default)
yurakolotov ([personal profile] yurakolotov) wrote2014-09-04 03:42 pm
Entry tags:

Третье извращение

Не согласен я с Фаиной Георгиевной. Есть и ещё один вид извращений: фэнтези по-русски.

Были когда-то хоббиты. Их так и перевели, "хоббиты", хотя вообще-то это "слово-бумажник" - homo + rabbit. Но ведь не написала же Рахманова, право, не лучшая переводчица с английского, "черлик".
Зачем же тогда понадобилось извращаться и превращать несчастных halflings в "полуросликов" (это ещё полбеды), "невысокликов" и "половинчиков"? Борьба с комополитизмом, что ли, дотянулась, проклятая?
Но это всё семечки. Переводчики Сапковского, реклама которого почему-то в последнее время выскакивает у меня на экране, сделали мне такой подарок, после которого только уколоться и забыться: "низушки".

[identity profile] yurakolotov.livejournal.com 2014-09-04 01:25 pm (UTC)(link)
За Ляшареля не скажу, но вообще-то или крестик, или трусики. В смысле, если Jaskier стал Лютиком, то почему Dainty не стал (к примеру) Неженкой или Лакомкой?

Насчёт "низушек", так это niziołek, польский вариант того же полуорка... то есть полулинга, тьфу. Ну, не знаю я, ну оставили бы уже "полуросликов", всё же не этот кошмар.

Насчёт Толкина - за что купил, за то продаю. Кажется, это было в предисловии к "Хранителям" Кистяковского-Муравьёва, что Т. придумывал "Хоббита", играя со своим сыном, и роль героя исполняла кукла - плюшевый кролик.
bisey: (Default)

[personal profile] bisey 2014-09-04 01:30 pm (UTC)(link)
Ну, Лютик - это ж не имя, это прозвище, а они традиционно переводятся. Настоящее имя-то у него Юлиан Альфред Панкрац, виконт де Леттенхоф - дворянин, ёжкин дрын! :) А насчёт Даинти не знаю - увы, польским не владею вообще.

[identity profile] yurakolotov.livejournal.com 2014-09-04 01:37 pm (UTC)(link)
Юлиан Альфред Панкрац... нет, не слышал. (ТМ)

Это, видимо, упоминается намного дальше, чем то, докуда я пока дочитал. Ни в рассказах, ни в первых двух томах, ни в играх этого не было.

bisey: (Default)

[personal profile] bisey 2014-09-04 01:41 pm (UTC)(link)
Это уже сильно ближе к концу, в последней или предпоследней книге. А в "Сезоне гроз" один из персонажей - его двоюродный брат, тоже Панкрац. В отличие от Лютика - серьёзный человек, чиновник в одном из мелких нордлингских королевств.

[identity profile] buddha239.livejournal.com 2014-09-04 04:06 pm (UTC)(link)
Мне кажется, что это - всего лишь версия.

[identity profile] yurakolotov.livejournal.com 2014-09-04 04:13 pm (UTC)(link)
Возможно даже, что просто выдумка.
Но красивая.