2017-03-26

yurakolotov: (Default)
2017-03-26 05:43 pm
Entry tags:

Кто кормит слонёнка?

Она - совсем не мужчина и не совсем человек, но главная героиня своей истории - носит то же имя, что человек, мужчина, но не совсем главный герой своей истории.
Однажды она упоминает мимоходом об удовольствии, полученном ею от кормления слонёнка, но речь идёт отнюдь не о толстокожем животном.
Впрочем, при переводе этой книги животное пропало из текста вовсе.

О ком и о чём идёт речь?

Ответы пока скриню.

Ответ: Фрайди, героиня соотв. романа Хайнлайна -- тёзка Пятницы, компаньона Робинзона Крузо -- была "выращена в пробирке" (поэтому "не совсем человек"). Часть сюжета посвящена её богатому, но бессистемному самообразованию, про которое она и употребляет образное выражение "feed the Elephant Child". Это отсыл к киплинговскому Слонёнку - тому самому, прославившемуся несносным своим любопытством. Русский переводчик "Фрайди" отсыла не понял и написал "кормить Ненасытное Дитя".