И.А. помню по имени и одному мутно-антисемитскому высказыванию. Неявному, и понятому мной уже много позже.
А русичку звали Мария Фёдоровна. Ей Дима (Браткин) дал кличку "Крыса", но мы её звали просто "Марфа" (с ударением на второй слог). Ничего ни плохого, ни хорошего, пустое место.
no subject
А русичку звали Мария Фёдоровна. Ей Дима (Браткин) дал кличку "Крыса", но мы её звали просто "Марфа" (с ударением на второй слог). Ничего ни плохого, ни хорошего, пустое место.