Яша, неужели тебя еще в начальной школе не ооъяснили, что ябедничать как-то не очень кошерно. А Шалева в переводе Нудельмана и Фурман я действительно люблю. Понятия не имею, как он звучит в оригинале. Именно за "литературщину", за язык, за ассоциации, за доброе слово о ТОМ поколении, за отсутствие назидательности и и заданности идеологии. Думаю, что когда мы с тобой встретимся лет через сто где-нибудь в шестом круге Ада, то с удивлением увидим, что черти все еще почитывают Шалева и, к примеру, Дюма, а вот о Палевине с так тобой любимой компанией современных писателей вряд ли кто из самых образованных вспомнит. Впрочем, сначала надо "дожить".
no subject
А Шалева в переводе Нудельмана и Фурман я действительно люблю. Понятия не имею, как он звучит в оригинале. Именно за "литературщину", за язык, за ассоциации, за доброе слово о ТОМ поколении, за отсутствие назидательности и и заданности идеологии. Думаю, что когда мы с тобой встретимся лет через сто где-нибудь в шестом круге Ада, то с удивлением увидим, что черти все еще почитывают Шалева и, к примеру, Дюма, а вот о Палевине с так тобой любимой компанией современных писателей вряд ли кто из самых образованных вспомнит. Впрочем, сначала надо "дожить".