Нюансы можно выражать по-разному, это раз. Во-вторых, Вы судите по переводам с иврита на другие языки, т.е. в их языковую традицию. А я говорю о языковой традиции современного, живого иврита. Совсем другая песенка.
Развитие иврита идёт быстро, но не в сто раз быстрее, конечно; но фразеологизмы, особенно - грубые и остроумные, насильственно не зарождаются, это требует времени, а также - чтобы народ был наедине с собой (не полностью, но на уровне средневековом хотя бы). Поскольку в наше время это вот постепенное проникновение, варение в собственном соку - никогда выполнено не будет уже, результат совершенно непредсказуем, по крайней мере, на основе имеющегося опыта.
no subject
Во-вторых, Вы судите по переводам с иврита на другие языки, т.е. в их языковую традицию. А я говорю о языковой традиции современного, живого иврита. Совсем другая песенка.
Развитие иврита идёт быстро, но не в сто раз быстрее, конечно; но фразеологизмы, особенно - грубые и остроумные, насильственно не зарождаются, это требует времени, а также - чтобы народ был наедине с собой (не полностью, но на уровне средневековом хотя бы). Поскольку в наше время это вот постепенное проникновение, варение в собственном соку - никогда выполнено не будет уже, результат совершенно непредсказуем, по крайней мере, на основе имеющегося опыта.